翻訳・通訳のことだけでなく日本文の執筆補助や代行もおまかせください
KUNGEIHONSHA 主な業務 1. 英文書・英語テキスト・英語問題集作成   2. 英日・日英翻訳  3. 日本文の執筆補助・代行  4. 通信制英語教育 TOPに戻る
有限会社 薫芸翻社 (クンゲイホンシャ)
ホーム 英文書作成 英日・日英翻訳 執筆補助・代行 通信制英語教育 電子書籍サポート
   
執筆補助・代行について
・ポイントを押さえる
論文や企画書など文章にはルールがあります。そのポイントさえ押さえればOK!

執筆を補助または代行いたします。
・作成ノウハウを伝授
文章内容の校正やまとめ方を指導いたします。
実践的な実務でも通用する内容となります。
作成するのは、
あなた!   
作成ノウハウを伝授
困ったところ、わからないところをお手伝いいたします!
お支払い方法
  料金は、お申し込み後全額お振り込みください。

詳細につきましてはお申し込み時に連絡させていただきます。
日本文の執筆補助・代行
■日本文の執筆補助・代行
学校等の課題や資料のまとめには、相手に理解してもらえる文章が欠かせません。特に通信制の大学では論文の書き方に一定の約束事があり、その域を満たさなければ単位取得に時間を要します。

こうした方々の依頼に応え、幅広く文章のお手伝いを行っております。

お寄せ頂いた資料と文章を元に、できる限り著者の書き方を最優先しながら質の高い論文作成に力を入れています。これまでの一例を挙げておきます。
通信制大学の
卒論指導
誤字、脱字の処理・起承転結・文章の流れ
手紙文・企画書
原稿用紙にまとめる作業。
資料の集約方法
主に書き方をアドバイス。資料文のまとめ方等を中心とする。
執筆代行
決められた原稿枚数に達するように、箇条書きでわかりやすく指導
料金体系 A4・B5の2種類
基本料金 一枚¥3,000〜(資料構成代別途)、一部のみ可能
完成日数 期日指定
Copyright c 2007 KUNGEIHONSHA All Right Reserved.
ホーム 英文書作成 英日・日英翻訳 執筆補助・代行 通信制英語教育 電子書籍サポート お問い合わせ
(有)薫芸翻社     E-mail info@kungeihonsha.jp